Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

противогриппозное средство

  • 1 antinfluenzale

    1. фарм.; agg 2. фарм.; m
    средство против гриппа, противогриппозное средство

    Большой итальяно-русский словарь > antinfluenzale

  • 2 antinfluenzale

    antinfluenzale farm 1. agg противогриппозный 2. m средство против гриппа, противогриппозное средство

    Большой итальяно-русский словарь > antinfluenzale

  • 3 antinfluenzale

    antinfluenzale farm 1. agg противогриппозный 2. m средство против гриппа, противогриппозное средство

    Большой итальяно-русский словарь > antinfluenzale

  • 4 anti-influenzale

    I m
    средство против гриппа, противогриппозное средство
    II

    Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > anti-influenzale

  • 5 bewähren, sich

    (bewährte sich, hat sich bewährt) vi
    1) (sich als jmd. (Nom) bewähren) проявлять себя в качестве кого-л.; выдерживать испытание, проверку жизнью, делом в качестве кого-л.; хорошо зарекомендовать себя в качестве кого-л. (оправдать возложенные надежды как на достойного в каком-л. деле)

    Er muss sich erst bewähren, ehe wir ihm eine größere Aufgabe übertragen. — Он сначала должен ещё выдержать проверку делом, прежде чем мы поручим ему более серьёзное задание.

    Der Kollege hat sich in dieser Funktion [auf diesem Posten] (gut) bewährt. — Коллега хорошо зарекомендовал себя в этой должности [на этом посту].

    Dieser Leichtathlet hat sich in dieser Disziplin mehrfach bewährt. — Этот легкоатлет уже неоднократно [не один раз] отличился в этом виде спорта.

    Er bewährte sich als Lehrer [Reiseleiter, Wissenschaftler]. — Он хорошо зарекомендовал себя как учитель [гид, научный работник]. / Он доказал свою способность быть учителем [гидом, научным работником].

    Er hat sich als treuer Freund in allen Lebenslagen bewährt. — Он проявил себя [зарекомендовал себя] верным другом во всех жизненных ситуациях.

    Er bewährt sich nirgends. — Он нигде [ни в чём] не оправдывает возлагаемых на него надежд [не выдерживает проверки (жизнью, делом)].

    2) (sich als etw. (Nom) bewähren) оказываться пригодным, удовлетворяющим соответствующим требованиям, оправдывать себя, хорошо зарекомендовать себя как что-л. / в качестве чего-л.

    Bei der Lösung solcher Aufgaben hat sich die neue Methode (gut) bewährt. — При решении таких задач хорошо зарекомендовал себя [оказался пригодным] новый метод.

    Der neue Motor hat sich bewährt. — Новый двигатель хорошо себя зарекомендовал.

    Dieses Medikament hat sich als Mittel gegen Grippe bewährt. — Этот препарат хорошо зарекомендовал себя как противогриппозное средство [в качестве противогриппозного средства].

    Unsere Freundschaft hat sich auch diesmal bewährt. — Наша дружба выдержала и это испытание.

    Die Neuerungen bewährten sich in der Praxis nicht. — Новшества не оправдали себя на практике.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > bewähren, sich

  • 6 antinfluenzale

    Итальяно-русский универсальный словарь > antinfluenzale

См. также в других словарях:

  • Лемна минор - Lemna minor, Ряска малая — Из семейства рясковых. Многолетнее растение, плавающее на поверхности стоячих водоемов. Представляет собой маленькое зеленое листовидное тельце “листец”, 0,5 1 см в диаметре, от которого в воду отходит одиночный корешок. Размножается путем… …   Справочник по гомеопатии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»